This list corresponds to the number, names and description of the episodes as follows, in both English and German titles. Note that there are two parts to a whole episode: the header (present only on half of the total episodes paired in doubles, indicated by Group number) and the main episode.
Grp. | Nu. | Screen | Eng. Name | Ger. Name |
---|---|---|---|---|
01 | 01 | How it Happened | Kurzschluss mit Folgen
(Following a Short) | |
02 | Welcome to Cyberspace | Willkommen im Cyberspace
(Welcome to Cyberspace) | ||
02 | 03 | Hello, real world, why'd do you have to be so wet? | Heimweh
(Homesickness) | |
04 | The first cyber tail | Champ als Computervirus
(Champ the Computervirus) | ||
03 | 05 | Do you want to know a secret? | Geheim, oder was?
(Secret, or whatever?) | |
06 | Let us entertain you | Twipsy, das Showtalent
(Twipsy the Show Talent) | ||
04 | 07 | Peeuuugh! | Champ stinkt zum Himmel
(Champ Stinks to Heaven) | |
08 | Anything for a papaya smoothie | Geld macht nicht glücklich
(Money doesn't buy happiness) | ||
05 | 09 | Chess rules! | Futter für den Datenfresser
(Food for the Dataeater) | |
10 | Messengers mess up | Das Cyber-Rennen
(The Cyber Race) | ||
06 | 11 | From cyberspace to living space | Das Karten-Chaos
(The Card Chaos) | |
12 | Dream on, Dr Walker! | Träume sind Schäume
(Dreams are...) | ||
07 | 13 | No, no, Know-it All! | Das Superhirn
(The Mastermind) | |
14 | (About) 15 Minutes of Fame | Der Sensationsreporter
(The Sensation Reporter) | ||
08 | 15 | A Day in the Life of a Doll | Frieda, die Göttliche
(Frieda the Divine) | |
16 | Twipsy Sees the Light | Liebe, was ist das?
(Love, what is it?) | ||
09 | 17 | The Case of the Missing Pastry | Die Futter-Falle
(The Feed Trap) | |
18 | Bike Rides | Der Fahrraddieb
(The Bike Thief) | ||
10 | 19 | Mall Madness | Gefangen im Cyberspace
(Trapped in Cyberspace) | |
20 | Charming Champ | Hypno, der Große
(Hypno the Great) | ||
11 | 21 | No Business like Slow Business | Streik im Cyberspace
(Strike in Cyberspace) | |
22 | The Unlawful Messenger | Das Schwarze Loch
(The Black Hole) | ||
12 | 23 | Bad Advice | Lissie, das Cybergirl
(Lissie the Cybergirl) | |
24 | Flea Days | Flohalarm
(Flea Alarm) | ||
13 | 25 | Henry's toy talks back | Das sprechende Spielzeug
(The talking toy) | |
26 | Out, out spot | Die unsichtbare Lissie
(Invisible Lissie) | ||
14 | 27 | Looking for Trouble | Trouble mit Trouble
(Trouble with Trouble) | |
28 | A Fish out of Water | Ein Fisch auf dem Trockenen
(A Fish Out of Water) | ||
15 | 29 | Grounded | In der Falle
(In the trap) | |
30 | One Poem Coming Right Up! | Die Blubberzone
(The Blabberzone) | ||
16 | 31 | Disappearing Info | Herbies Virus
(Herbie's Virus) | |
32 | Herbie the Nice | Ein Engel namens Herbie
(An Angel named Herbie) | ||
17 | 33 | Ouch! Information Hurts! | Gute Nachrichten - schlechte Nachrichten
(Good news, Bad News) | |
34 | Just Imagine... | Alles nur Einbildung
(Everything just Imagination) | ||
18 | 35 | Hair care | Groupie Nick
(Groupie Nick) | |
36 | A Birthday Wish | Twipsy zwischen den Welten
(Twipsy between Worlds) | ||
19 | 37 | Gone with the Wind | Vom Winde verweht
(Gone with the Wind) | |
38 | Twipsy, the Pest | Gefahr aus dem Netz
(Danger from the Network) | ||
20 | 39 | Wither weather | Die Wettervorhersage
(Weather Forecast) | |
40 | The Bark is Worse than the Byte | Party mit Pannen
(Party with Margins) | ||
21 | 41 | Party! | Party-Stress
(Party Stress) | |
42 | Answers from Another Dimension (episode) | Nick in Nöten
(Nick in Distress) | ||
22 | 43 | Beware the Storms | Sturm im Cyberspace
(Storm in Cyberspace) | |
44 | Do Re Mi... Be Quiet | Die total verrückte Klavierstunde
(The Totally Crazy Piano Lesson) | ||
23 | 45 | Save the Planet Week | Die Umweltwoche
(The Environment) | |
46 | Sick Day | Verirrt im Cyberspace
(Lost in Cyberspace) | ||
24 | 47 | Albert the Superhero | Albert der Superheld
(Albert the Superhero) | |
48 | Truly Two-ly Twipsy | Twipsy x 2 | ||
25 | 49 | Your Wonderful Present | Die große Verwechslung
(The Great Confusion) | |
50 | Love Conquers None | Nur die Liebe zählt
(You Need is Love) | ||
26 | 51 | Relic Wanted | Fossil verloren!
(Lost fossil!) | |
52 | House for Sale | Ich will hier nicht weg!
(I do not want to leave!) |
References
- Amazon.com. 2015. Amazon.com: Twipsy - Season I: Tono Errando, Steffen Diebold: Amazon Instant Video. [ONLINE] Available at: http://www.amazon.com/Twipsy-Season-I/dp/B00LIRFWP2. [Accessed 27 March 2015].
- Zeichentrickserien.de. 2015. Zeichentrickserien.de | Twipsy (Twipsy). [ONLINE] Available at: http://www.zeichentrickserien.de/twipsy.htm. [Accessed 23 April 2015].
Also Available In Other Languages | |
Deutsch •
English |